Showing posts with label names. Show all posts
Showing posts with label names. Show all posts

Tuesday, 5 July 2016

shuttle 19: naming

‘The desert could not be claimed or owned – it was a piece of cloth carried by winds, never held down by stones, and given a hundred shifting names long before’ 

(Michael Ondaatje, The English Patient, London: Picador, 1992) 
__________________________

North American deserts  (north to south)
Carcross, Fraser, Thompson Country, Nk’mip; Channeled Scablands, Snake River, Craters of the Moon, Red, Owyhee, Yp, Alvord, Oregon High; Great Basin (Black Rock, Forty Mile, Smoke Creek, Great Salt, San Raphael, Sevier, Escalante, Bisti Badlands, Painted); Mojave (Death Valley, Amargosa); Sonoran (Colorado, Yuha, Yuma, Lechuguilla, Tule, Gran Desertio de Altar, Baja, Vizcaino); Chihuahuan (Trans-Pecos, White Sands)

Some American winds 
Auger (dust devil, sometimes stationary, in California), Black Roller (dust storm), Cat’s Paw (strong enough to ripple a pool), Chinook (a foehn wind also known as 'the snow eater'), Chocolatero, Chubasco, Collada, Cordonazo (‘the lash of St Francis’), Coromell, Diablo, Duster, Kabeyun (‘the father of winds’, Algonquin), Kibibonokka (‘the fierce one’, Algonquin), Maria (fictional), Mato Wamniyomni (‘whirlwind’, Dakota), Mono, Norte, Norther, Papagayos, Pruga, Santa Ana, Shawondasee (‘the lazy wind’, Algonquin), Sonora, Stikine, Sundowner, Surazo, Taku, Tapayagua, Ta Te Kata (chinook, Sioux), Tehuantepecer, Tezcatlipoca (‘the divine wind’, Aztec), Tornado, Virazon, Wabun (‘the morning bringer', Algonquin), Williwaw, Witch, Zonda 

Aeolian processes
- abrasion: the process of physical weathering
- deflation: a process in which the finer grained material is removed, and the level of the land surface is lowered
- desert pavement: forms when wind removes all of the fine-grained sand from a system, leaving only the coarser gravel behind
- desert varnish: the patina of iron and manganese oxides left on rocks after they have undergone long periods of chemical weathering in the desert
- ventifacts - stones that have been sculpted by the wind 

Sonoran Desert plants & animals
Flora: cave primrose, desert Christmas cactus, desert lupine, desert willow, devil’s claw, fairy duster, ghost flower, hedgehog cactus, jimson weed, night blooming cereus, prickly pear cactus, saguaro cactus, showy four o’ clock (Mirabilis multiflora), tumble weed, western wildflower

Fauna: Allen’s big-eared bat, Arizona pocket mouse, Bezy’s night lizard, black-tailed jackrabbit, cactus mouse, California leaf-nosed bat, Chihuahuan striped whiptail lizard, Chuckwalla lizard, common desert centipede, desert bighorn sheep, desert box turtle, desert pupfish, desert recluse spider, desert spiny lizard, desert tortoise, desert woodrat, flat-tail horned lizard, fringe-toed lizard, Gila monster, golden eagle (Aquila chrysaetos), horned lizard, kangaroo rat, lesser long-nosed bat, little striped whiptail, long-tailed brush lizard, Mearns coyote, Merriam’s kangaroo rat, Mesquite mouse, Mexican grey wolf (el lobo), mountain king snake, mountain lion (cougar or puma), Mexican big-eared bat, Mexican black king snake, Mexican long-tongued bat, Mexican jumping beans (frijoles saltarines), Mexican tree frog, Pacific burrowing wasp, pallid bat, Pinacate beetle, rattlesnakes (genus Crotalus), ring-tailed cat, round-tailed ground squirrel, Sonoran desert toad, Sonoran shovelnose snake, Sonoran sidewinder, spotted bat, tiger centipede, Trans-Pecos striped whiptail lizard, western pipistrelle, white-throated woodrat, Yuma myotis vesper bat, zebra-tailed lizard
Birds: Abert’s towhee, Anna’s hummingbird, Bell’s vireo, Bendire’s thrasher, black-chinned hummingbird, black-chinned sparrow, black rail, black-tailed gnatcatcher, black-throated sparrow, brown-crested flycatcher, burrowing owl, canyon wren, Cassin’s vireo, Chihuahuan raven, collared peccary, Costa’s hummingbird, Crissal thrasher, curve-billd thrasher, desert cardinal, Ferruginous pygmy owl, Gambel’s quail, Gila woodpecker, gilded flicker, greater roadrunner, great horned owl (Bubo virinus), lark bunting, Lawrence’s goldfinch, Le Conte’s thrasher, Lucy’s warbler, mountain plover, mourning dove, phainopepla, Plumbeous vireo, sage sparrow, spotted owl, vermilion flycatcher, yellow-headed blackbird
__________________________

Rebecca Solnit: - 

'Naming is a form of claiming. Parents name their children, priests baptise their flock, husbands confer their names upon their wives, explorers name what they come across - whether it's Fremont naming the Humboldt River after another explorer or Martin Heinrich Klaproth naming the element uranium after the god of the underworld. To name a thing is to assert that a new identity has begun ...

In Genesis, Adam wants a helpmeet, but God instead brings forth all the animals for him to name, and only after the fowl of the air and the beasts of the field are named does his Creator get around to making woman out of his rib. According to Robert Graves and Raphael Patai's Hebrew Myths, naming is a euphemism or substitute activity. In the original version Adam couples with all the creatures in quest of a satisfactory mate, and when his experiments with the animals prove unsatisfying Eve arrives for his use ...

The scattering of names across the land is a cipher of its history. As Utah is sprinkled with the Old Testament names that gave resonance to the Mormon emigration there, so California is overlaid with the sanctifying names of the Spanish missionaries, from the sacrament itself in the state's capital to the list of saints trailing down the coast. Other Spanish names are descriptive: Mariposa for the butterflies that menaced Moraga's expedition, the Sierra Nevada for their snow ... The names of the peaks in a western mountain range often sound like the roster of a board of directors. Josiah Whitney, director of the state's Geological Survey, named the tallest peak yet found by his men in the Sierra after himself, then hastened to transfer his name to the taller mountain that turned up afterward, the current Mount Whitney ...

Had the old names been kept, the newcomers would have been emigrants, not discoverers. The great charm of the Belgian gold miner Jean-Nicholas Perlot is that he came to the Sierra foothills as to a foreign country rather than a manifest destiny, came to it as a place in the middle of a story rather than waiting for one to begin, without the sense of himself as a new Adam or the Indians as obstacles to a new Eden. As befits an immigrant, he learned the languages, English, Spanish, and Miwok. Changing the names is a symbolic substitute for wiping out the people, and in looking at the language of the newcomers, particularly in Yosemite, the constant conjunction of the words extermination and aboriginal captures this. Exterminate comes from terminate, to end, ab-original means from the beginning, and so the phrase means to terminate the originals, end the beginning, and begin again in the middle, making Adams out of Europeans in an Eden wrested from some people who didn't fit into the new story'.

Extract from Rebecca Solnit, 'The Name of the Snake', in Savage Dreams: A Journey into the Landscape Wars of the American West, Berkeley & Los Angeles: University of California Press, 1999
__________________________

Photos (from top): Jan Janssonius, anemographic chart, 1650; USA wind map; Steve Evans - desert cactus flower, Arizona; rattlesnake rattle; Matt - Saguaro cactus; desert cacti, Chelsea Flower Show, London, 2013

For driving music,  'I've been everywhere', performed by Willie Nelson & Hank Snow, listen here
 
For further details of Jean-Nicholas Perlot (and his canine companion Miraud), see his Gold Seeker: Adventures of a Belgian Argonaut during the Gold Rush Years, ed. Howard R Lamar, New Haven: Yale University Press, 1985

For a wonderful book about winds - with chapters on wind and earth, time, life, body and mind, and a 'dictionary of winds' - see Lyall Watson, Heaven's Breath: A Natural History of the Wind, London: Hodder & Staughton, 1984 

Monday, 24 January 2011

mush, bagels & duckling


'Real names didn't mean anything to these guys. They didn't introduce by last names. I knew guys that had been hanging out together for five or ten years and did not know each other's last names. Nobody cares. You were introduced by a first name or a nickname. If you don't volunteer somebody's last name, nobody'll ask you. That's just the code. The feeling is, if you wanted me to know a name, you would have told me' - Joe Pistone (AKA 'Donnie Brasco').


The recent arrest in the New York region and in Sicily of more than 120 reputed Mafiosi from the five big families - Gambino, Colombo, Genovese, Bonanno, Luchese, as well as deCavalcante, di Maggio, Mannino, Inzerillo - brings to light some new 'made men' nicknames.

As a kind of addendum to an earlier post about Mafia names ('Little Charles the Cat Eater', 16 October 2008) - and with a nod at recent news that undercover British policeman Mark Kennedy's nickname among the environmentalists he infiltrated for 7 years was 'Flash' - the list below is drawn from last week's mass federal indictments in the US, in the wake of the FBI operation named 'Mafia Takedown'.

Luigi Manocchio ('The Old Man', 'The Professor, and 'Baby Shacks' - so named purportedly because of his frequent liaisons with women); Vincenzo Frogiero ('Vinny Carwash'); Anthony Cavezza ('Tony Bagels'); Joseph Carna ('Junior Lollipops'), Jack Rizzocascio ('Jack the Whack'), Bartolomeo Vernace ('Bobby Glasses'), Andrew Russo ('Mush'), Benjamin Castellazzo ('The Claw' or 'The Fang'), Dennis deLucia ('Fat Dennis' or 'The Beard').

Also, 'Johnny Cash', 'Baby Fat Larry', 'Johnny Pizza', 'Lumpy', 'The Bull', 'Meatball', 'Louis Ices', 'Marbles', and 'Skinny'.

Meanwhile, I've been reading sociologist Diego Gambetta's fascinating Codes Of The Underworld: How Criminals Communicate (Princeton University Press, 2009), which devotes a chapter to nicknames. There's a great section about derogatory Sicilian nicknames, triggered by the fact that the Sicilian word for nickname - 'nciuri - means 'abuse'. Gambetta writes, for example, about a fishmonger known as Gioiellere ('The Jeweller') because his merchandise was said to be as expensive as diamonds.

Gambetta also explores some Mafioso names I haven't come across before, metonymies inspired by physical features: u'Buttigghiuni ('Large Bottle'), Faccia di Pala ('Shovel Face'), Cosce Affumate ('Smoked Thighs'), Scillone ('Pendulum'), Mussu di Ficurindia ('Prickly Pear Mouth'), and Pinzetta ('Tweezers'). Others related to psychological or behavioural features include: Farfagnedda ('Stammer'), Tempesta ('Storm'), Parrapicca ('Few Words'), and Abbruciamontagna ('Burnt Mountain', hot temper). And then there are the hit men whose names are stripped of threatening connotations: Scarpuzzedda ('Little Shoe'), Anatreddu ('Duckling') and il Ragioniere ('The Accountant') ...


Sunday, 8 August 2010

dad (5): normans

From a phone conversation today:

Dad: I’m getting a computer. A laptop.

Me: Oh great. At last! That’ll be good. I think you’ll get a lot of pleasure out of it.

Yes. I’ve got my eye on a Toshiba.

Okay. I’m a Mac man personally.

A what?

A Mac, Macintosh. Apple.

Is a Mac the same as an Apple?

Yes. Apple Macintosh. We just call them Macs.

They're bit too expensive for me, I think.

You’ll need broadband.

Yes, I’ve been told. And I’ve talked to BT about a package.

Oh good. Fantastic. Will Martin show you how to set it up and get it going?

Ooh yes, he’s very good. We’ve seen your website.

My what?

Martin found your website. He showed me a picture of a naked man with a big flag with a dog on his leg.

Oh. Blimey. Yes, okay: that’s Oleg Kulik.

Who?

Oleg Kulik. He’s a rather eccentric Russian performance artist. He used to do dog impersonations; he bit someone once, outside a gallery.

Oh. What’s he doing on your website?

It’s a blog. Oh, I don’t know, he’s quite funny. He’s a bit wild.

Is he? I’ve been watching ‘The Normans’ on television. There’s a new documentary.

Oh, have you?

They were a bit wild. Ooh, a rough old lot.

Are you in there? You being one of the Normans.

No, haven’t seen me yet.

Your name sort of means ‘Norman Norman’, doesn’t it. Norman Williams. Williams has Norman written all over it.

Does it?

Yes, it’s an old Norman word for helmet.

Is it?

I think so. Comes from Guillaume.

Oh yes, Guillaume.

Yes, Helmet. Do you know my name means ‘Beloved Helmet’. A combination of Hebrew and old Norman. David – beloved. And Williams – helmet. You named me Beloved Helmet.

Oh. That’s a good name.

Yes. David’s very Biblical.

Yes it is. By the time they got to me my family had exhausted the Biblical names so they turned to the Nordic names. Norman Eric.

But Norman’s Norman.

No, I’m not sure, I think it’s German or Scandinavian. A northerner. Maybe a viking.

Is it? Oh. So what were the other Biblical names in the family? Any good ones – an Ezekial, or a Leviticus? A Jehosaphat?

No no, James, and John, and Mary, that sort of thing. Although I think there was an Obadia …

No, really? Obadia? You're kidding.

No ...

Wow! Obadia Helmet. That’s a corker.

Although I’m not sure he was a Helmet …

Thursday, 16 October 2008

little charles the cat eater

“Paolo Di Lauro is known as Ciruzzo ‘o milionario, Ciruzzo the millionaire. A ridiculous nickname, but such labels have a precise logic, a calibrated sedimentation. I’ve always heard System [Camorra] people called by their nicknames, to the point where first and last name are often diluted or forgotten. No one chooses his own nickname; it emerges suddenly out of somewhere, for some reason, and someone picks up on it. Camorra nicknames are determined by destiny. Paolo Di Lauro was rebaptised Ciruzzo ‘o milionario by Luigi Giuiliano: one evening the boss watched Di Lauro take his place at the poker table as dozens of hundred-thousand-lire bills fell out of his pockets. “Who’s this”, Giuliano exclaimed, “Ciruzzo ‘o milionario?” A name born on a drunken evening, a flash, the perfect wisecrack.

The anthology of nicknames is infinite. The Nuova Famiglia boss Carmine Alfieri got his name ‘o ‘ntufato, the angry one, thanks to the dissatisfied sneer he wears constantly. Then there are ancestral nicknames that stick to the heirs: Mario Fabbrocino, the Vesuvius-area boss who colonised Argentina with Comorra money, is known as ‘o graunar – the coal merchant – because his ancestors sold coal. Other nicknames spring from Camorristi passions, such as Niccola ‘o wrangler Luongo for his fixation with Wrangler four-wheel drives, the System men’s vehicle of choice. A whole series of nicknames are based on physical traits, such as Giovanni Birra ‘a mazza – club or bat – for his long, thin body; Costantino capaianca Iacomino for his premature capelli bianchi or white hair; Ciro Mazzarella ‘o scellone or angel, for his pronounced shoulder blades that look like angel’s wings; Nicola ‘o mussuto Pianese for his skin so white it looks like dried cod; Rosario Privato mignolino or pinky finger; Dario De Simone ‘o nano, the dwarf. There are inexplicable nicknames such as that of Antonio di Fraia ‘u urpacchiello, which means a riding crop made from a dried donkey’s penis … For some unknown reason Ciro Monteriso is known as ‘o mago, the wizard. Pasquale Gallo of Torre Annunziata is ‘o bellillo, or bello for his sweet face. Others are old family names: the Lo Rusos are i capitoni or eels … the Belfortes are the Mazzacane – dog killers … Vincenzo Mazzarella is ‘o pazzo, the crazy one, and Antonio di Biasi is pavesino for his habit of munching on pavesino biscuits while out doing a job … As for Antonio Carlo D’Onofrio, known as Carlucciello ‘o mangiavatt’ – Little Charles the cat eater – legend has it that he learned to shoot using stray cats as targets. Gennaro Di Chiara, who bolted violently anytime someone touched his face, earned the name file scupierto or live wire. There are also nicknames based on untranslatable onomatopoeic expressions such as those of Agostino Tardi, know as picc pocc, Domenico di Ronza scipp scipp, or the De Simone family, known as quaglia quaglia, the Aversanos, known as zig zag, Raffaele Giuliano ‘o zui, and Antonio Bifone zuzu.

All it took for Antonio Di Vicino to become lemon was to order the same drink several times. Vincenzo Benitozzi’s round face earned him the name Cicciobello or fat boy, and Gennaro Lauro became ‘o diciassette, perhaps because his street number was 17. And Giovanni Aprea was punt ‘e curtiello – point the knife – because his grandfather played the role of an old Camorrista who teaches the boys to use a knife in Pasquale Squitieri’s 1974 film I guappi […]

Nearly every boss has a nickname, an unequivocally unique, identifying feature. A nickname for a boss is like stigmata for a saint, the mark of membership in the System. Anybody can call himself Francesco Schiavone, but there’s only one Sandokan …”

Roberto Saviano, Gomorrah (trans. Virginia Jewiss), London: Macmillan, 2007, 54-6

* For Roberto Saviano's website (largely in Italian but with English-language links), go here.
* For details of the La Repubblica international petition on behalf of Roberto Saviano, go here.
* For recent articles on and interviews with Roberto Saviano in The Guardian, go, here and here. In the Independent, go here and here. In the New York Times, go here.
* For a YouTube interview, go here.


*****

three finger brown

Like those of the Camorristi as described by Saviano, American organised crime nicknames take generic forms: diminutives or childhood family names; direct or ironic accounts of particular ‘skills’ and functions (sometimes operating as threat e.g. the naming of weapons of choice); allusions to other/earlier trades; essential psychological characteristics (sometimes animal metaphors); physical particularities and anomalies; dress style or other distinctive use of accessories; culinary tastes and obsessions; geographical turf locations; simplifications, for ease of saying; plays on words or onomatopoeic sound games stemming from a syllable or part of a name; mis/translations and other anglicised versions. Here’s a partial listing:

Frank Abbandando: "The Dasher" / Anthony Joseph Accardo: "Joe Batters”, “The Big Tuna" / Joseph Aiuppa: "Joey Doves" / Phillip Alderisio: "Milwaukee Phil" / Willie Alderman: "Ice Pick" / Vincent Alo: “Jimmy Blue Eyes” / Albert Anastasia: "The Mad Hatter", “Lord High Executioner” / Joe Andriacchi: “The Builder” / Donald Angelini: "The Wizard of Odds" / Robert Attanasio: “Bobby Ha Ha”, “Louie Ha Ha”

Amato Baldassare: "Baldo" / Joseph Barbara: “Joe the Barber” / John Barbato: “Johnny Sausage” / Generoso Barbieri: “Jimmy the General” / Joseph Barboza: “The Animal” / George Kelly Barnes: “Machine Gun Kelly” / Louis Baronne: “Louie Lump Lump” / Vincent Basciano: “Vinny Gorgeous” / Charley Battaglia: “Bats” / Sam Battaglia: “Teets” / Otto Berman: "Abbadabba" / Ferdinand Boccia: “The Shadow” / Richie Boiardo: "Richie The Boot" / Frank Bompensiero: “Bomp” / Joseph Bonanno: “Joe Bananas” / Salvatore Briguglio: “Sally Bugs” / Tommy Brown: "Three Fingers" / Jimmy Burke: "The Gent"

Thomas Cacciopoli: “Tommy Sneakers” / Frank Calabrese: “The Breeze” / Peter Calabrese: “Peter Rabbit” / Mickey Callahan: “Cheesebox” / Stefano Cannone: "Stevie Beef" / James Capesso: "Fort Lee Jimmy" / Pete Capolongo: “Petey Cap” / Alphonse Capone: “Scarface”, “Snorky” / John Capra: “Johnny Hooks” / Michael Cardello: “Mickey Bats” / Anthony Carfano: “Li'l Augie” / Sam Carolla: “Silver Dollar Sam” / Frank Carrone: "Buzzy" / Martin Cassella: "Motts" / Anthony Casso: "Gas Pipe" / Paul Castellano: "Big Paul" / Joe Catania: “Joe the Baker” / Domenico Cefalu: “The Greaseball” / John Cerasani: "Boobie" / Phillip Cestaro: "Philly Broadway" / Anthony Thomas Civella: “Ripe Tony” / Carl Civella: “The Cork” / Vincent Coll: “Mad Dog” / Jim Colosimo: “Diamond Jim” / Michael Coppola: "Trigger Mike" / Anthonio Corallo: "Tony Ducks" / Joseph Corozzo: “Miserable” / Peter Cosoleto: “Petey Boxcars” / Frank Costello: “The Prime Minister” / Frank Cucchiara: “The Spoon”

William Daddano: "Potatoes" / Louis Daidone: “Louie Bagels” / John D'Amico: "Jackie the Nose" / Ralph Daniello: “The Barber” / Salvatore D'Aquila: “Toto” / Ronnie DeAngelis: "Balloon Head" / Angelo DeCarlo: “Gyp” / Simone DeCavalcante: "Sam the Plumber” / Nick Dedaj: “Nicky Nails” / Michael DeFeo: "Iron Mike" / Patrick DeFilippo: “Patty the Pig", “Patty from the Bronx” / Louis Delenhauser: "Cop out" / Carl DeLuna: "Toughy" / Frank DeMayo: “Chee Che” / James DeMora: “Machine Gun” / Lawrence Dentico: “Little Larry” / Samuel DeStefano: "Mad Sam" / Jack Diamond: “Legs” / John DiFronzo: “No Nose” / Joseph DiGiovanni: “Joe Church”, “Scarface” / Michael DiLeonardo: “Mikey Scars” / Joseph DiStefano: “Joe Shakes” / Giuseppe Doto: “Joe Adonis” / Sally D'Ottavio: "Paintglass" / Vincent Drucci: “The Schemer”

James Episcopia: "Jimmy Legs" / Natale Evola: “Joe Diamond”

Michael Falciano: "The Falcon" / Salvatore Farrugia: "Sally Fruits" / Carmine Fatico: "Charlie Wags" / Arthur Flegenheimer: “Dutch Schultz” / Stephen Flemmi: “The Rifleman” / Aladena Fratianno: “Jimmy the Weasel”

Carmine Galante: “Cigar”, “Lilo” / Ralphie Galione: "Wigs" / Albert Gallo: “Kid Blast” / Joey Gallo: “Crazy Joe” / Charley Gargotta: “Mad Dog” / Philip Giaccone: “Phil Lucky” / Sam Giancana: "Mooney", “Momo” / Leonard Gianola: “Needles” / Vincent Gigante: "Vinny The Chin" / Joseph Gioelli: "Joe Jelly" / Jack Giordano: "Handsome Jack" / Frank Giudice: "Frankie the Beard" / John Gotti: "The Dapper Don”, “The Teflon Don”, “Mr. Untouchable” / Salvatore Granello: “Sally Burns” / Salvatore Gravano: "Sammy the Bull" / Giuseppe Guinta: “Hoptoad” / Vito Gurino: "Socko" / Jake Guzik: “Greasy Thumb”

Max Hoff: “Boo Boo”

Matthew Ianniello: “Matty the Horse” / Alphonse Indelicato: “Sonny Red”

William Jackson: “Action Jackson”

Richard Kuklinski: “Iceman”

Cesare Lamare: “Chester” / Joseph Lanza: “Socks” / Edward Lanzieri: “Eddie Buff” / Vincenzo Licavoli: “Jack White” / Stephen Locurto: “Stevie Blue” / Joey Lombardo: “The Clown” / Phillip Lombardo: “Benny Squint” / Anthony LoPinto: “Tony Tea Bags” / Tommy Lucchese: “Three-Finger Brown” / Charlie Luciano (Salvatore Lucania): “Charlie Lucky” / Ignazio Lupo: “The Wolf”

Benny Mangano: “Benny Eggs” / Gabriel Mannarino: “Kelly” / Joe Manri: "Buddha" / Frankie Manzo: "The Wop" / Nicholas Marangello: "Nicky Eye Glasses" / Giussepe Masseria: "Joe the Boss" / Johnny Masiello: "Gentleman" / Charles Matranga: “Millionaire Charlie” / Angelo McConnach: "Sonny Bamboo" / Anthony Megale: “Machiavelli” / Joseph Merlino: “Skinny Joey” / Leo Moceri: “Lips” / George Moran: “Bugs” / Giuseppe Morello: “Clutch Hand”, “Piddu”

Dominick Napolitano: "Sonny Black"

Charles Panarella: "Charlie Moose" / Joe Pangallo: “The Ghost” / Rosario Parrino: “Sasa” / Joseph Pecora: “Jo Jo” / Alphonse Persico: "Allie Boy" / Carmine Persico: “The Snake” / Dominick Petrilli: “The Gap” / Tomasso Petto: “Il Bove” / Joseph Pignatelli: "Joe Pig" / Aniello Prisco: “Zopo” / Anthony Provenzano: “Tony Pro”

Anthony Rabito: "Mr. Fish" / Tony Rampino: "Roach" / Philip Rastelli: “Rusty” / Abe Reles: “Kid Twist” / Frank Rosenthal: "Lefty" / Paul Ricca: "The Waiter" / Harry Riccobene: “The Hunchback” / Patrick Romanello: “Patty Muscles” / Joseph Rosato: “Joe Palisades” / Benjamin Ross: “Benny the Bug” / Arnold Rothstein: “The Brain” / Ben Ruggiero: "Lefty Guns", “Lefty”

Anthony Salerno: "Fat Tony" / Robert Sanseverino: “Bobby Phones” / Frank Scalise: “Cheech” / Nicodemo Scarfo: “Little Nicky” / Gregory Scarpa: “The Grim Reaper”, “The Killing Machine” / Jacob Shapiro: "Gurrah" / Ben Siegel: "Bugsy" / Giuseppe Siragusa: “The Yeast Baron” / Charles Solomon: “King” / Michele Sottile: “Mikey Boots” / Anthony Spilotro: "Tony the Ant" / Arnold Squitieri: “Bozey”, “Zeke”, “Sylvster” / Joseph Stracci: “Joe Stretch” / Anthony Strollo: “Tony Bender”

Antonio Tamasulo: "Boots" / Alphonse Tarricone: "Funzi" / Ciro Terranova: “Artichoke King”, “Whitey” / Philip Testa: “Chicken Man” / Sam Todaro: “Black Sam” / Jimmy Torello: "The Turk" / Johnny Torrio: “The Fox” / Santo Trafficante: “Sam Balto” / John Tronolone: “Peanuts” / Dominick Trinchera: "Big Trin"

Joseph Valachi: “Joe Cargo” / John Vaccaro: “Popcorn” / Vito Vario: "Tuddy" / Paolo Veccarelli: “Paul Kelly”

Michael Yannotti: “Mickey Y”

*****

Diabolik: Cosa Nostra & others

Gerlando Alberti: “U Paccare” (the imperturbable) / Giulio Andreotti: “divus Iulius” (the divine Julius) / Gaetano Baladamenti: “Tano” / Silvio Berlusconi: “Il Cavaliere’ (the knight) / Stefano Bontate: “The Prince” / Giovanni Brusca: “lo scanacristiani” (people killer), “The Pig” / Giuseppe Buscemi: “Pidduzzo” / Giuseppe Calo: “Pippo”, “The Cashier” / Michele Cavataio: “The Cobra” / Matteo Messina Denaro: “Diabolik” / Giuseppe Genco Russo: “Zu Peppi”, “Gina Lollobrigida” / Giovanni Gioia: “The Viceroy” / Antonino Giuffre: “Little Hand”, “Nino” / Salvatore Giuliano: “The King of Montelepre” / Michele Greco: “The Pope” / Pino Greco: “Scarpuzzedda” (little shoe) / Salvatore Greco: “Little Bird” / Salvatore Inzerillo: “Totuccio” / Lucianio Leggio: “The Scarlet Pimpernel” / Salvatore Lo Piccolo: “The Baron” / Michele Navarra: “Our Father” / Tommaso Petto: “The Ox” / Bernardo Provenzano: “The Tractor”, “The Accountant”, “Zu Binnu” (uncle Bernie) / Toto Rina: “Shorty”, “The Beast” / Nitto Santapaola: “The Hunter” / Michele Sindona: “God’s Banker” / Don Calogero Vizzini: “Zu Calo” (uncle Calo), “Bull Frog”.